Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
HOUSTON — The question was a little convoluted and complex, but the premise was clear enough: how could the Knicks play so well against the San Antonio Spurs on Friday, add a highly productive Zach Randolph on Saturday and yet be soundly beaten by a lesser Houston Rockets team?
It's not just the bleeding, though that's gross enough (how could women function with that bloody, dripping mess between their legs?).
When LaPierre was reminded that there were armed guards at the scene, he replied that there simply weren't enough, "How could anybody look at what happened this week and say there was enough security there?" And so the goalposts are successfully moved by a classic flimflam artist.
Similar(57)
I figured if I wasn't good enough for him, how could I be good enough for anyone else?
In defense of slow improvement in diversity, companies often cite, and even complain, that the talent "pipeline" simply does not have enough diversity, so how could they possibly hire diverse candidates out of a non-diverse pipeline without compromising on skills?
If they aren't good enough for him, how could I ever be?
But Rep. Scott Peters (D-San Diego) said the administration didn't explain well enough how the bill could do harm.
How could enough of any one species make it to new shores to breed and survive in the long term?
Asked whether Mr. Arafat could use those funds to purchase weapons, the Arab League general secretary, Amr Moussa, avoided a direct answer and said, "Fifty-five millionots not even enough to buy food, how could they buy weapons?" Despite their commitment to a peace strategy, the Arab ministers made two decisions indicating they were considering stronger collective action.
"I didn't even have enough money for food, how could I afford medicine and therapy?" she says.
I cannot emphasise enough how negative my responses could be".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com