Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The operating temperature is high enough for the integrated system with a matching reformer to produce high value heat, that can be used for district heating and hot water production.
Similar(59)
Most acquisitions below 10% are small enough for the acquirer to integrate without risking core operations or financial stability.
Equality advocates, though, want the government to do a better job of enforcing the Fair Housing Act and believe the nation is mature enough for integrated neighbourhoods.
"We found out we were not integrated enough for the huge challenge of building a complex aircraft".
We estimate the potential resolution of the RH panel to be ∼186 kb, which is high enough for integrating RH data with bacterial artificial chromosome clones.
Systems theory, as presented here, is flexible enough for integrating and reconciling systems and networks, thus creating conceptual synergies.
Systems theory, as presented here, is flexible enough for integrating and reconciling systems and networks, thus creating conceptual synergies (Carayannis and Alexander1999,2004; Carayannis and Campbell2006).
Stitch is launching with pre-built integrations with Google, Facebook, AWS, Twilio, Slack, MailGun and PubNow, though as Horowitz stressed, it's easy enough for developers to integrate Stitch with any other service that offers a REST API.
Eu liken the Galaxy Gear to an early stage startup, a "1.0 product" which "of course isn't Gmail", but he said that he didn't think critics gave Samsung enough credit for integrating all the current functionality into the Gear.
Our review unit has enough to give the iPhone 6 around another 21 hours of use, but the integrated cable design might not be for everyone.
But neither is really easy enough or sufficiently integrated into the flow of the products to really solve the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com