Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Systems theory, as presented here, is flexible enough for integrating and reconciling systems and networks, thus creating conceptual synergies.
Systems theory, as presented here, is flexible enough for integrating and reconciling systems and networks, thus creating conceptual synergies (Carayannis and Alexander1999,2004; Carayannis and Campbell2006).
We estimate the potential resolution of the RH panel to be ∼186 kb, which is high enough for integrating RH data with bacterial artificial chromosome clones.
Similar(57)
Equality advocates, though, want the government to do a better job of enforcing the Fair Housing Act and believe the nation is mature enough for integrated neighbourhoods.
Eu liken the Galaxy Gear to an early stage startup, a "1.0 product" which "of course isn't Gmail", but he said that he didn't think critics gave Samsung enough credit for integrating all the current functionality into the Gear.
Do they benefit enough from integrating new practices, so the additional learning is worth the effort?
But after detailed investigation of some island markets, Carnegie decided it wasn't enough to simply sell clients a wave energy system without a game plan for integrating it and scaling up renewable energy penetration more broadly.
There are other reasons for integrating science with Tibetan Buddhism.
Stitch is launching with pre-built integrations with Google, Facebook, AWS, Twilio, Slack, MailGun and PubNow, though as Horowitz stressed, it's easy enough for developers to integrate Stitch with any other service that offers a REST API.
The plan called for integrated steel production.
A team from Rutgers and Georgia Tech suggests three methods, one of which is easy and clever enough to integrate widely — a bit like Shazam for 3D printing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com