Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was just enough familiarity to make the rest of the concert more telling.
The Heat and the Spurs have never met on this stage, but there might be just enough familiarity to breed a healthy contempt.
While it's attempting to reorder the QWERTY world, SnapKeys has opted for an alphabetic letter layout to offer up enough familiarity to encourage users to get over the inevitable learning hump.
"There is less of a personal connection with the referral source, but enough familiarity to feel a bit more at ease starting this important new relationship," she said.
Similar(56)
2. Market maturity, indicated by consumer acceptance of the basic service idea, by widespread belief that the products of most manufacturers will perform satisfactorily, and by enough familiarity and sophistication to permit consumers to compare brands competently.
An enormous ball pit in the shape of a dog bowl is filled with giant dogfood-colored balls, presenting enough visual familiarity to entice the pups to jump in.
Datasift Deep social web analytics is a competitive field, and I don't claim enough familiarity with it to do this startup justice.
Generally kids do best in guided meditation formats until they have had enough familiarity, or confidence, to be independent.
But she stops short of calling for a full dismantling (merely a good trimming) by insisting the she doesn't have enough familiarity with their structures to know if that would be appropriate.
Rather than being pure generalists, leaders pursue their own deep expertise, while gaining enough familiarity with other knowledge realms to make the necessary connections.
We don't like what they are doing, but there's just enough familiarity with them (due, too, to the wonderful performances of Barkhad Abdi, Barkhad Abdirahman, Faysal Ahmed and Mahat M. Ali) that we just wish they'd stop all of this before someone gets hurt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com