Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
There were enough effects from the accident to keep even the best man down, but Mr. Navaira continues to hit the stage in pursuit of the groove that once had critics praising him as "the Garth Brooks of Tejano".
As well as having those two (actually underused) drummers and enough effects to stun a rhino, producer Ryan Olson, formerly of Gayngs, writes most of the digital music being piped or triggered here tonight, but he doesn't tour with his band.
Investigators are pinning their hopes on the possibility that at least some genes will have large enough effects to detect.
While there have been several clinical trials of combined therapy none has shown positive enough effects to merit the consideration as a viable treatment for MS. Finally, regarding neuroprotective and specially regenerative treatments, such as stem cell therapy, while their research is considered of high importance at the moment they are only a promise of future therapeutic approaches.
A few loci are in fact expected to have high enough effects to be confidently detected.
Also, the differences in pain ratings were statistically significant but might not represent large enough effects from a clinical perspective.
Similar(51)
That can produce a "good enough" effect, said Mr. Versace.
It has had a strong enough effect, during this election season.
And what it's detected is a large enough effect that it can indeed be followed up by Planck.
They gave a hippie de luxe (but not quite luxurious enough) effect to the collection, except for one perfect evening gown with cascading frills.
In a country where 70% of the population is under 30, Y'en A Marre (meaning "enough is enough") effected a massive increase in voter registration, resulting in the highest ever turnout at the polls in the history of independent Senegal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com