Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
It was hard on the dietitians, and we didn't have precise enough control of the dietary mix".
Stooped by age, he talked little and managed to have just enough control of his shaky hands.
During the four-week trial in Montgomery, Ala., the ranchers argued that the consolidation of the industry had helped Tyson win enough control of the market to manipulate prices and help undermine small and independent ranchers.
In a separate interview on Friday on MSNBC, Mr. Huckabee, a Republican, said that the Pakistani government "does not have enough control of those eastern borders near Afghanistan to be able go after the terrorists".
His intention is to regain the feel of the pitch this spring, to develop enough control of it that Posada, as catcher, has the confidence to call it more.
And stock market investors are heartened to see companies in enough control of their short-term destiny that most of them are meeting or beating analysts' expectations of reported profits.
Similar(41)
The AR support left participants enough control to determine the progress of the scenario (Mdn = 2.00, Q1 = 1.00, Q3 = 4.00).
More, AR support during the scenario was easy and left enough control to determine the progress of the scenario.
And HP discontinued an earlier deal to resell EMC's storage products, saying it didn't have enough control over features or share of the profits.
"When we launched we didn't think hard enough about what sorts of controls SEO managers at larger websites would want, and we tried to automate everything without giving marketers enough control.
Some Major League umpires, Weber told me by telephone, contend that Galarraga didn't exhibit enough timely control of the ball to record the out, which might have made Joyce's initial safe call correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com