Sentence examples for enough bandwidth from inspiring English sources

"enough bandwidth" is correct and usable in written English.
It is usually used when referring to a data connection that is wide enough to support a particular activity, such as streaming video or transferring large files. For example, "The new router provides the household with enough bandwidth to play online games."

Exact(60)

I don't have enough bandwidth to think about it".

"As long as there is enough bandwidth, you will have great quality".

In particular, wireless networks in the United States do not have enough bandwidth to support it.

Conference organizers and the Wi-Fi specialists they hire often fail to provide enough bandwidth.

They have purchased enough bandwidth, Mr. Coblence said, "to stream audio to tens of thousands of listeners simultaneously".

They say, however, there is enough bandwidth to download a TV show from iTunes and watch it afterward.

But, as Summers had noted in a previous memo, there wasn't enough "bandwidth" to pass many other priorities.

The phones can be used for wireless Internet connections, although the low-earth satellites usually only have enough bandwidth for slow-speed data transmission.

Mr. Geary disputed claims made by Lamont supporters that the Lieberman site was running on a cheap Internet service that did not have enough bandwidth.

But the network does not have enough bandwidth or range to send more than photographs to platoon leaders in Humvees and from there on to headquarters.

Due to the complexity of the training, you have to be able to determine if the instructor has enough bandwidth to accommodate your learning style.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: