Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Brendan Gilfillan, a spokesman for the agency, said that it had indeed encountered these barriers but that there were still enough alternate cases to study.
Khaled Touqan, Jordan's minister of energy and mineral resources, said there were enough alternate reserves of fuel oil and diesel fuel to generate electricity for "at least two weeks," the Jordanian news agency reported Wednesday.
But Mr. Harding is upbeat about his prospects, and believes that there are enough alternate uses for the Segway to create a steady demand, specifically mentioning security workers, boat owners, people with physical disabilities and tourists.
30 Dense networks are also resilient to the loss of individual actors as there are enough alternate linkages to cover the loss.
Similar(56)
THE dark forest felt familiar enough, alternating raggedy oaks and silver beech trees in the dense array found throughout Central Europe.
But for some science fiction and fantasy fans, none of these riches of the imagination are enough: the alternate universe they most crave is the Good Old Days.
However, such a system will only work in the long term if markets are large enough and alternate solutions for financing R&D can be implemented.
Though the number of unique peptide ions identified was higher for the CID-only approach, we reasoned that the difference is small enough that alternating CID/ETD can be pursued as a valid alternative to a CID-only approach.
The city, reasonably enough, suspended alternate-side parking regulations.
The divorce was bad enough; they alternated staying with Reed and Sue, and summered in Latveria with "Uncle Victor".
It's a form of play and surprise that can work beautifully when the originals are tough and modest things, like some of the rhythm tunes by Monk or Ellington, or songs in which the harmony is already rich enough to encourage alternate readings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com