Your English writing platform
Discover Ludwig"enormously positive impact" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation where an event or action has had a significant positive effect on something. For example, "The charity's donation drive had an enormously positive impact on the small village, lifting the spirits of the entire community."
Exact(6)
His artistry and leadership had an enormously positive impact on The Juilliard School's legacy in the twentieth century.
Large events have a tendency to make an enormously positive impact on the population of a city; the 2002 Commonwealth Games in Manchester (pictured above, right), for example, did just that.
"He had an enormously positive impact on our club, both on and off the field, throughout the five seasons he was here, and to be bringing back one of the game's most dominant players is fantastic for not only our club, but the game itself.
The hullabaloo over ending the double taxation of dividends has obscured a White House idea that could have an enormously positive impact on reducing unemployment.
Councillor Kathy Gosling, Suffolk County Council's portfolio holder for sport, said last year's race had an "enormously positive impact" on the local economy.
"Even if e-cigarettes only cause a five to ten percent reduction in cigarette consumption, you have to understand that from a public health perspective, that is an enormously positive impact," said Dr. Siegel.
Similar(54)
The remittance economy has had a hugely positive impact worldwide.
The impact on Scottish football as a whole would also be enormously positive.
There is clear evidence that wide-ranging reading has a positive impact on educational attainment in all areas and that it can be an enormously pleasurable experience.
"The underlying trend is enormously positive.
It has been an enormously positive force".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com