Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Enormously entertaining was enough for most people who saw "Asparagus".
Despite these forced issues, "The Opera" remains enormously entertaining.
Last year our reviewer, Barry Gewen, called this an "enormously entertaining" biography.
It's just the sort of movie you wouldn't want your preadolescent daughters to see, and enormously entertaining.
Jazzier than Susan Cooper, funnier than Philip Pullman, this is a highly original and enormously entertaining read.
The travails over the past week or so of Psystar - the Miami-based startup which said that it would offer Apple's latest version of OS X, "Leopard", on generic boxes - have been enormously entertaining.
Similar(25)
Consider this: in the annals of the league's most prolific trash-talkers, people still better remember Antoine Walker's shimmy, LeBron James's cloud of chalk and Dikembe Mutombo's finger wag more than Charles Barkley's biting commentary or Larry Bird's running dissection of an opponent's game — both of which kept courtside observers enormously entertained.
I was initially rather wary of the idea of team exercises but found them enormously rewarding and entertaining.
Unfortunately, "Ghastly Love" is a fallen soufflé, a spoof enormously pleased with itself but only occasionally entertaining.
So entertaining.
While he says he found the work enormously fulfilling, especially when helping those who were sick or in trouble, he was on duty constantly, ministering to his congregation and entertaining them often in his roomy parish apartment.
More suggestions(15)
immensely entertaining
incredibly entertaining
exceptionally entertaining
massively entertaining
hugely entertaining
dramatically entertaining
exceedingly entertaining
highly entertaining
enormously pleasurable
very entertaining
enormously funny
enormously attractive
enormously brilliant
enormously exciting
considerable entertaining
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com