Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Twinkling eyes, wry smile, bespectacled Scotsman of extraordinary talent and enormous wit has left us way, way too soon.
This pleasure quarter is most familiar as the subject of woodblock prints, but it also inspired paintings of enormous wit and considerable beauty.
Mr. Meloy has lovingly created his own alternate universe, and he draws his hapless characters with enormous wit and tenderness, even the chimbley sweeps.
He was capable of enormous wit, and his writing is suffused with a memorable sense of humour, a lightness that seduces us into his immensely serious topics.
His greatest book, a monumental Oxford Lectern Bible of 1935, is the noblest edition of the Bible ever issued in English; his smaller and less ambitious efforts, often decorated with the typographic ornament at which he was a master, possess enormous wit and charm.
A lawyer in London, Mr. Gimlette is a practiced, if at times hapless traveler, and best of all he writes with enormous wit, indignation and a heightened sense of the absurd, qualities that make him a particularly keen observer in this antique, often unlucky land.
Similar(53)
Like so much of Greer's more recent writing, Daddy, We Hardly Knew You is an odd mixture of enormous energy, wit and cosummate vulgarity and snobbishness.
He grew up on the Denver streets — his father was a wino — and he learned to cope by relying on his enormous energy, adaptive wit, and good looks.
She draws female bodies in various states of dress and undress with enormous warmth and wit, and in general her skill as an artist has deepened.
Saeed Jaffrey was a character actor of enormous accomplishment, urbane wit and avuncular charm, deeply honoured in UK theatrical circles for his groundbreaking Shakespearian tours of India.
He grew up on the Denver streets—his father was a wino and he learned to cope by relying on his enormous energy, adaptive wit, and good looks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com