Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Filled with country memories, bluesy regret, familiar and piercing sentiment, the new album sounds like quintessential Neil Young, which, depending on your home catalog, will be either an enormous turn-on or turn-off.
(Dargis) * 'NEIL YOUNG: HEART OF GOLD' (PG, 103 minutes) Filled with country memories, bluesy regret and familiar and piercing sentiment, Jonathan Demme's concert film sounds like quintessential Neil Young, which, depending on your home catalog, will be either an enormous turn-on or a turnoff.
(Laura Kern) * 'NEIL YOUNG: HEART OF GOLD' (PG, 103 minutes) Filled with country memories, bluesy regret and familiar and piercing sentiment, Jonathan Demme's concert film sounds like quintessential Neil Young, which, depending on your home catalog, will be either an enormous turn-on or turnoff.
Intertwined were exchanges about the latest events in their lives, which have taken enormous turns in 12 years.
Their third and final collaboration, Two for the Road, is itself an enormous turn-on.
Stanley made me laugh, and that, for me, was an enormous turn-on".
Harvey has also reflected on how the album was "an enormous turning point" and "lyrically, it moved me into areas I'd never been to before".
The gastrointestinal tract is a very sophisticated and complicated organ, characterized by a high metabolic rate, enteric nervous plexus with numerous feedback loops, intermingling connections of various enzymes and hormones, and enormous turn-over of metabolites and toxins.
For example, there was enormous turn-over in the DLDB that were found to exist over the course of the year; about a quarter of DLDB only existed during a single survey.
"It is not as dramatic as the refugees from Hitler; not as dramatic as the enormous number who turned up [after Tiananmen] and we had to deal with," Cohen said.
PACKER: Iraq has turned out to be an enormous wrong turn in the five years since 9/11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com