Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I also remember being sent an enormous selection of sanitary products earlier this year.
It includes an enormous selection of pornography meticulously amassed by Ralph Whittington, a retired curator at the Library of Congress.
Order the rijsttafel (literally: rice table) and prepare for an enormous selection of marinated meats, fragrant curries and crunchy salads.
Over the years, Kleinfeld developed an international reputation for its enormous selection of designer wedding gowns and came to be considered the ultimate destination for pampered, one-stop shopping with an old-world emphasis on personal attention.
Block Just one from the enormous selection of shorts on offer at Rotterdam, this 12-minute piece by UK artist Emily Richardson examines the life of a 1960s tower block in South London.
It is indeed large, and it is indeed stocked, an enormous amount of food, and an enormous selection of sweets, befitting a home that is often host to a swarm of teen-age boys.
Similar(50)
It has a large base of black and Hispanic customers and is stocked with enormous selections of meats, particularly pork: smoked hock, slabs of bacon and sausage links.
But a few doors down at Ferragamo there is an enormous selection, all of which runs through size 47.
The recent advances in quantitative genetics and reproductive techniques have enabled the application of enormous selection intensity within particular cattle breeds.
This is easily accounted for by the enormous selection pressure operating on the translation machinery (made of proteins interacting with each other and with highly conserved RNAs), which cannot easily accommodate mutations resulting in alteration of the corresponding proteins.
Another way to sell out-of-the-way products is by offering truly enormous selections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com