Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Large-scale genome sequencing poses enormous problems to the logistics of laboratory work and data handling.
Similar(59)
What the events of the past few months did was to call this enormous problem to the attention of a far wider audience.
Of course, there are still enormous problems to tackle, and one of the key issues facing Haiti at the moment is that more than 300,000 people are living in tents (video).
No wonder the business newspaper Les Echos has come up with a new name for the EPR: Enormous Problems to Resolve.
He faces enormous problems, many related to the economy's weakness and the international sanctions.
Either would face enormous problems persuading the Senate to ratify a treaty on climate change, which it has to do by a two-thirds majority.
China has enormous problems, ranging from the environment to the legal system, through corruption and a lack of trust in authority of all kinds.
This leads to enormous problems in the modeling of systems with inherent combinatorial complexity.
"When unions are required to provide representation, if people don't have to pay for that, a lot of them are going to opt for that free option and that's going to cause enormous problems for the viability of unions," said Benjamin Sachs, a professor at Harvard Law School specializing in labor law.
With Duolingo, he hopes to solve two enormous problems for the developing world: bring down the incredibly high-price of computer language learning to nothing and improve the quality and quantity of online content in languages other than English.
In part because of the difficulty in recovering from the Halloween 2003 transformer burnout, South Africa has since had enormous problems supplying electricity to its customers, to the point where basic commerce and security have been impaired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com