Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"It had enormous meaning," Ms. Schnipper said.
As with classic British work such as Brief Encounter, you sense that the slightest gestures the characters make is loaded with enormous meaning.
Michael A. Gomez, a professor of history at New York University and an authority on the African diaspora, said the design's apparent link to 18th-century Africa "is of enormous meaning and carries a lot of symbolic weight".
From the 1950's onward, one of the qualities that has given art, as well as music and poetry, a contemporary feeling is the ability of the artist to impart enormous meaning from a dominant gesture.
Perhaps it has sometimes happened to you in a dream that someone says something which you don't understand but in the dream it feels as if it had enormous meaning..."...
"A Promise" focuses on the enormous meaning that a parent's word can have ("it lit the thoughts / around it, and I felt it warm her talk") and captures both the tenderness of parental love and the guilt a parent feels as an inhabitant of the adult world that must ultimately fall short of the faith of children.
Similar(48)
The Old City of Jerusalem contains the holiest site in Judaism and the third holiest mosque in Islam, to say nothing of its enormous significance to Christians, meaning that even the slightest move there is felt by billions.
They have always had enormous personal meaning for me, extra-pictorial as well as pictorial.
In development we could just serve an enormous stylesheet, meaning no Scala recompilation and keeping the existing live Sass recompilation and dev tools pipeline.
It was Cone's first start in 13 days, and he had allowed "two enormous bombs," meaning he has permitted eight homers in his last three starts.
He or she will have to get to know the people for whom the 5,000-year-old 5,000-year-old 5,000-year-oldstonesituaremeaning – from Druid chiefs and placeets of Armagenormouso spiritualhe local shameaning
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com