Sentence examples for enormous loads from inspiring English sources

Exact(12)

Officials said that four CH-47 Chinooks could carry dozens of people or wounded on stretchers or haul enormous loads of equipment or supplies.

The southern surface of the Ganges delta has been formed by the rapid and comparatively recent deposition of enormous loads of sediment.

It already handles enormous loads and, in what turned out to be a stroke of good timing, a huge new washing machine was installed there in July.

I can still see the enormous loads of hay coming into the barns in the evening — I've never seen loads of hay like that anywhere else".

That road, a hauling company said in getting a permit for transit last month from the state, is essential for transporting enormous loads of oil-processing equipment bound for the Canadian tar sands oil fields in Alberta.

I watched as they were milked, and joined a couple of the girls when they went even deeper into the forest to lop leaves, hauling back enormous loads over treacherous terrain to feed to the calves.

Show more...

Similar(43)

"It's just been an enormous load lifted off of us," Mr. Kenyon said.

It carries an enormous load of silt to the sea annually, depositing it to form the Yangtze delta.

Even Martin, who spoke frequently during training camp of wanting an expanded role from his already enormous load, was not expecting so much attention.

In time of maximum flow (summer) the river carries an enormous load of silt, gathered mainly in its course through the Loess Plateau of Shaanxi and Shanxi provinces.

As for the cost of moving that enormous load from the East Coast to the West, prices ranged from about $19,000 (without full insurance coverage) to just under $22,000 (with adequate insurance).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: