Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The lighting is subtle, playing up the owners' art pieces and architectural details like the enormous ceiling beams without drawing attention to itself.
The lighting is bright, all the better to accentuate the white walls, minimally decorated with two painted stripes near the ceiling, and the enormous ceiling lights wrapped in orange linen.
Fatty Crab ** 2170 Broadway (76th Street); (212) 496-2722, fattycrab.com ATMOSPHERE Two dimly lighted, sparely decorated rooms with enormous ceiling fans and more space than the restaurant's downtown forebear.
Similar(54)
Work on the Residenz continued at intervals after Neumann's own death in 1753, though by the 1740s it had advanced far enough for the painter G.B. Tiepolo to decorate the palace's enormous ceilings.
Last night, the Javits Center was decked out for a big, bright party under an enormous glass ceiling.
It now evokes a New England-style boathouse, with its crisp blue and white décor, enormous cathedral ceiling, gleaming oak floors and portal-style windows.
A design by a team led by architects Frederic Schwartz and Rafael Viñoly encloses 13 acres of the 16-acre site under an enormous glass ceiling, with two glass cylinders protecting the footprints of the towers.
In 1964, he bought the old skating rink at the end of South Union Street, with its enormous domed ceiling and colossal wooden floor, and turned it into his studio, an open work space where scenery as big as the prow of a ship could be constructed, erected, painted, and then broken down and shipped to New York.
But luckily Mr. Schnabel's studio, on a lower floor of his 17-story palazzo in the West Village, is airy and enormous, with ceilings as tall as a church.
ATMOSPHERE A high ceiling, enormous windows onto the West Side Highway and a tall glass display case of wine add drama to a big contemporary space with an uncluttered elegance.
Enormous floor-to-ceiling glass walls make the most of the light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com