Suggestions(1)
Exact(6)
The building acts as an enormous bridge thanks to its Vierendeel truss system.
But, right in the middle of the newly created swamps, we came across the middle section of an enormous bridge standing on concrete columns.
The government expects work to begin in spring 2005.Such an enormous bridge will need solid physical foundations: an earthquake razed Messina in 1908 and fears of seismic catastrophe persist.
When I asked her what she thought about the state of American Jewry, she said, "American Jews were tremendously helpful in saving Soviet Jews, and I think that cause was an enormous bridge between Soviet Jews and American Jews — it's as if they were cemented together by fate.
When I asked her what she thought about the state of American Jewry, she said, "American Jews were tremendously helpful in saving Soviet Jews, and I think that cause was an enormous bridge between Soviet Jews and American Jews it's as if they were cemented together by fate.
The views from it are simply spectacular, and the bridge itself a marvel: its wood planks remind me of walking on a beach boardwalk as a kid; thick, sturdy steel cables impossibly manage to hold the enormous bridge together (yes, I'm simplifying); and its soaring, majestic towers are a sight to behold.
Similar(54)
"In addition to the terrible loss of life, property damage was enormous: bridges and roads washed out, houses destroyed, whole towns inundated".
Grandiose building projects were supported by the government, including the erection of towering Buddhist Chinese pagodas and the construction of enormous bridges (wood or stone, trestle or segmental arch bridge).
The lower sea levels exposed an enormous land bridge across the Bering Sea, known as Beringia.
The private sector's superiority in efficiency would have to be enormous to bridge that financing gap.
Above the church is an enormous railroad bridge that connects to nothing — it was part of a failed attempt to link Matera to the main national railway lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com