Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"enlightening content" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to information or material that is intended to educate or inform the reader and help them gain a deeper understanding of a particular topic. Example: The seminar featured a panel of experts who shared their insights and provided enlightening content on the current state of the economy.
Exact(1)
Frozen Planet is merely a wonderfully handy current example of decades of such enlightening content.
Similar(59)
Attenborough, who is about as ancient as the earth, is the single survivor from a time when the BBC did dispense "enlightened content" as a matter of course and didn't relegate it to marginal channels such as BBC4.
In several digressions — sometimes enlightening, sometimes pedantic — "Content" gets monologues to describe how it can appear as deception, irony, metaphor and so on.
Companies offer personalized analysis of the microbial content of fecal samples, promising consumers enlightening information and providing targeted individual diet and nutritional product.
But savvy companies are busy creating reports that are simpler, cheaper and easier to read while delivering more authentic and strategic content, providing greater transparency and engaging, enlightening and enrolling stakeholders.
The quality that people really care about is the content itself — are you providing them with a video that is helpful, useful, enlightening, applicable, entertaining or amusing?
The calorie and sugar content of these and scores of other popular drinks can be found in an enlightening new book, "Drink This, Not That!" (Rodale, Inc., 2010), by David Zinczenko, written with Matt Goulding.
Or enlightening.
Constantly enlightening!
The effect is enlightening.
The figures are enlightening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com