Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The chancre enlarges and often breaks in the centre, leaving a shallow ulcer.
Similar(59)
They are characterized by abnormally enlarged and often leaking capillary cavities without intervening neural parenchyma.
It is characterized by abnormally enlarged and often leaky capillary cavities that predispose to seizures, focal neurological deficits, or fatal intracerebral hemorrhage [6], [7].
It is characterized by abnormally enlarged and often leaky capillary cavities in the brain, leading to an increased risk of hemorrhagic stroke, seizures, and focal neurological deficits [111,112].
Additionally, the sa-β-galactosidase-positive cells found in these populations generally did not exhibit the highly enlarged and often multinucleated morphology of senescent cells (Fig. 3A).
In the multikinetoplast cells, the nucleus was usually considerably enlarged and often bilobed, and cells typically showed aberrant morphology (Fig. 3C).
Subacute ASF may be characterized by the following changes: fluids may be present in body cavities (heart failure); lymph nodes are enlarged and often haemorrhagic; fibrin may be present on the surfaces of the lungs and the heart; lungs may be firm with a mottled appearance, due to pneumonia; joints may be swollen with accumulated fluid and fibrin.
Clinical characteristics of thalassemia major, including anemia, enlarged spleen, and often enlarged liver, appear a few months following birth.
They are present at birth, expand slowly during childhood, and often enlarge during trauma, puberty, and pregnancy, due to the hormonal changes occurring during these periods.
As heart failure progresses, the heart often enlarges and changes shape.
The affected children are small, have excess fluid in their tissues, and often have enlarged livers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com