Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
This fits with the flow of previous strategies: During the Cold War the United States "contained" enemies to protect partners; during the Clinton administration the U.S. "enlarged" the number of democratic partners, and now the U.S. would "enable" partners to help us maintain global stability.
In this study we enlarged the number of soil properties by including gamma ray measurements and employed a similar methodology to a field in the sand belt of northern Europe.
This strategy successfully enlarged the number of detected genes without compromising the specificity of the detection.
The administration of BIFICO plus SASP and glucocorticoid to UC patients enlarged the number of bifidobacteria and lactobacilli and reduced the number of enterococci, bacteroides, and bifidobacteria present in the feces compared with the control group [ 65].
Four genome-wide association (GWA) studies were published in 2008 [ 3- 6] that, together with other large-scale studies, have greatly enlarged the number of convincing SLE-associated loci.
Similar(55)
"We need to take pieces of his power and enlarge the number of cities we control.
Subsequent events have tended, in loose usage, to enlarge the number of lands included in the definition.
He also aims to enlarge the number of childminders in Hackney, another policy that could create employment and help boost incomes.
They agreed to enlarge the number of seats, with two-thirds to be filled from party lists, rather than through direct elections of individuals.
At the same time, Grant named Joseph P. Bradley to fill a new seat on the court, which had been made available by a Congressional authorization enlarging the number of the justices from eight to nine.
This design method allows enlarging the number of design options and the possibilities of different ways of evolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com