Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The enlarged short circuit current could be attributed to the faster electron transfer, reduced recombination, and the upconversion of Er-Yb TiO2 Er-Yb TiO2
Similar(59)
Because in our presented series 82% of all assessed lymph nodes were not enlarged – showing short axial diameters less than 10 mm – we used in this study the 10-mm short axial diameter as cutoff point.
A gain-of-function mutation in SHY2/IAA3 causes enlarged cotyledons, short hypocotyls, and altered auxin-regulated root development in Arabidopsis.
Lymph nodes were characterised as normal-sized or enlarged; a short axis diameter ≥ 1 cm on a transverse CT scan was considered enlarged.
Hence, the short baseline problem can be defined, that is, the depth measurement error, which can be denoted as UA shown in Figure 2, will be enlarged in a short baseline system.
If the pixel point on the projector's image plane is biased, as Figure 2 shows, the measurement error will be enlarged in a short baseline arranged Pro-Cam system.
Cardiophrenic lymph nodes (Fig. 14) are considered enlarged when the short axis is >5 mm.
gskA null mutants have a distinctive morphological phenotype, where cells culminate to form small, mis-proportioned fruiting bodies with enlarged basal discs, short stalks and reduced spore heads (Harwood et al., 1995; Fig. 1A).
Tumours with a preserved framework usually showed a gradual increase in density but no significant change in size and had better prognosis, whereas those with a disrupted framework in central fibrosis often enlarged within a short period and recurred frequently.
In order not to enlarge this short-note unnecessarily, we only include some basic preliminaries.
Presence of local lymphadenopathy: retroperitoneal nodal was enlarged with a short-axis diameter at least 10 mm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com