Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Through March 31 One of the notorious young British artists included in shows like "Brilliant" and "Sensation," Mat Collishaw drew attention when he was still in art school in the late 1980's for a greatly enlarged close-up photograph of a bloody head wound called "Bullet Hole".
The frogs are so small that Louisiana State University herpetologist and environmental biologist Christopher Austin had to enlarge close-up photos to describe them.
When the emoji is shrunk or enlarged, the closest bitmap size is chosen and modified.
The plan would have extended the altar platform 12 feet toward the congregation to allow more room for parishioners to take part in services, installed an enlarged altar closer to the pews and removed the ornate communion rail separating the altar from the people.
Unusual in the nativity scene is a truly fatherly God the Father, who embraces and praises "My son, my heavenly fair!" Stanza three declares God's command that Christ should inspire humans to "Enlarge the close contracted mind/ And fill it with thy fire".
These represent pathologically enlarged lymph nodes close to the aorta (A).
LHs may be enlarged, and those close to the hepatic hilum may potentially compress the bile duct and cause obstructive jaundice.
On the walls are dozens of enlarged close-ups of other people who have all sat, at one time or another, for Platon, the London-born photographer who has made his name and career photographing the rich and powerful.
The cinematography, by Jörg Jeshel, is spectacularly beautiful, whether the camera is contemplating the Swiss Alps or the interior of a hive, where bees are observed in enlarged close-up.
A enlarged close-up of John Doe 28.
One detail has been enlarged to show how close astronomical objects are resolved by the algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com