Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(20)
In the sexual enjoyment instruction they were told that her behavior was indicative of enjoyment and pleasure.
The sexual enjoyment instruction was: "At the moment, we are preparing another study for which we selected an erotic fragment.
Relative to controls, women with dyspareunia reported significantly less positive affect in the sexual enjoyment instruction condition.
Both women with and without dyspareunia tended to respond with lower levels of genital arousal to the genital pain instruction in contrast to the sexual enjoyment instruction.
These women reported significantly higher levels of positive affect when they received the sexual enjoyment instruction than when they received the genital pain instruction and neutral instruction, respectively.
A marginally significant group by instruction interaction effect was observed for positive affect, indicating that women with dyspareunia reported significantly less positive affect than controls after the sexual enjoyment instruction (d = 1.48).
Similar(40)
Next, the credibility of the genital pain and sexual enjoyment instructions was assessed as a manipulation check.
In order to assure the credibility of the genital pain and sexual enjoyment instructions, two face-valid open questions were used.
I've started to think of the book as a display case of rare insects, pinned to a board for the viewer's enjoyment and instruction.
This conviction of being able to master even demanding learning tasks at school demonstrably biases students' self-reported levels of enjoyment during classroom instruction (Bieg et al. 2014; Goetz et al. 2010).
In 1901 he donated his collection, and the museum that housed it, to London County Council "for the instruction and enjoyment" of Londoners, on condition entry should always be free.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com