Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now, having enjoyed YES's profits and benefited from previous bank refinancings of the channel, they are all cashing out to some extent.
Similar(57)
There are plenty of things I did to shore up my self-esteem during my open relationship and marriage including positive self-talk, focusing on the things I liked about myself and are unique to me, exercise, spending more time doing things I enjoyed, and yes, meeting new people.
PM: Erm, it seems to be discussed an awful lot more at our Tuesday meetings (PM Practice F) The opportunity to work together seemed to have enabled a dialogue that had not been possible before, and led to better understanding of each other's experiences in the practice: "Oh yes, yes, yes, we enjoyed, we loved that [patient journey session] because it was very interactive, very, very interactive.
I also find she remembers, in impressive detail, almost everything about which we had previously spoken and it feels good, already, to catch up: yes, I had a good time visiting my hometown; yes, I enjoyed watching that play; yes, I still hate Ikea.
The men are gonna smile at the spunk, and enjoy the, yes, bewitching intimacy, while women are gonna think: well yeah, who hasn't done/tried/said some outrageous things before?
The intervention was also generally perceived as a helpful and useful exercise: " We [participant and wife] did enjoy it, yes, no doubt about that.
There are things here that will be enjoyed by adults, yes.
In the past I have hooked giant tuna and, yes enjoyed, feeling the extraordinary power of a huge animal fighting for its life.
We have seen, imagined and, yes, enjoyed our own destruction on screen so many times that annihilation-driven terrorists, or a real-life deadly virus epidemic, can swiftly trigger an apocalyptic imaginary.
"Yes meaning you enjoy them, or yes meaning you understood what I was asking?" "Yes.
So yes, he enjoyed that "How did we get here?" moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com