Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I enjoyed parachuting in on dingy cross-border buses, picnic in hand (and I especially thank the staff at Hotel Mi Abuela for providing a bag for me to nab – with permission – a ton of chips from the breakfast buffet for daylong snacking).
Similar(59)
You will want to have some height to enjoy the parachute, but be reasonable.
For whom or what he was waiting, or where, is left for the viewer to guess, since Mr. Hart Dyke, a lithe, balding 43-year-old who has trekked in the high Himalayas, enjoyed free-fall parachute jumping and served as a reserve army officer, was sworn to secrecy under the Official Secrets Act before he was invited to spend a year following and sketching Britain's "spooks".
Parachuting was an important part of SAS training and operations, but it was not an experience that Large enjoyed: He suffered from a fear of heights and his considerable bulk meant that he descended far too quickly to have any chance of a comfortable landing.
"I miss parachuting.
He enjoyed his military life so much that he served with the Parachute Regiment in the Territorial Army after demob, and made 38 parachute jumps.
Acting, he explained, was like parachuting.
"As a child I watched your advertisements with interest as to how at this wonderful time of the month that the female gets to enjoy so many things," wrote Mr. Neill, saying that he had been jealous he could not also partake in a monthly flurry of activity that included bicycling, roller coaster riding, dancing and parachuting.
George H.W. Bush can be seen parachuting.
Parachuting into Iraq is different.
Hence the Joint Special Forces Support Group (JSFSG), an outfit modelled on America's army rangers, and whose first members, from the parachute regiment, are enjoying a preliminary outing with the SAS in Baghdad.In this section The permanent revolution Special help A shiny shilling The non-trial Churchgoing Risky business A row about the pennies Can David Blunkett do his job?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com