Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That's absurd, because in Shakespeare's own time Queen Elizabeth and her court enjoyed exactly the same plays as the groundlings at the Globe.
But if the show's already going for its own broad bigotry, how is Princess Clara's treatment of Foxxy to be enjoyed, exactly?
For Mr Clegg, the decline has been uniquely precipitous given the sudden surge of popularity he enjoyed exactly a year ago, after his appearance in the first televised general election leaders' debate.
While Searle had desperately wanted to replicate the gold medal success he enjoyed exactly 20 years ago on Thursday in Barcelona, he has been around long enough to know what a truly monumental effort looks like.
Not enjoyed, exactly, but he had been most affected by a visit to one of the death camps where the Nazis had murdered thousands of Jews, Roma, socialists, communists, homosexuals, and anyone else the Nazis deemed inferior or a political threat.
Similar(55)
So Wyoming's 500,000 citizens enjoy exactly the same clout as California's 37m.
She is enjoying exactly this and wants to see how long it can last.
This delightful production enjoys exactly what The Fight for Barbara lacks: wit, charm and structural dexterity.
Female clubbers who have experienced the Fiesta del Agua say they enjoy the cool water on their warm bodies; male partygoers say they enjoy exactly the same thing.
The affordable alternatives: You can enjoy exactly the same scenery for just £23 including a sleeper, aboard the regular four-times-weekly Shosholoza Meyl train from Cape Town to Johannesburg.
It's also about the vacuum in the law, lack of security at leisure spots, lack of gender justice, lack of fear of the law, police and judicial apathy and the complete lack of awareness that men and women have the right to enjoy exactly the same kind of leisure activities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com