Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
GETTING AROUND Tarragona, laid out in a grid, is compact enough to make for enjoyable walking to and from all tourist areas, even outside the Old City.
Similar(59)
Hence, the thoroughly enjoyable Walk the Line isn't the story of a pill-popping philanderer who finally gets his life together; it's Johnny Cash and June Carter's indivisible love in the face of enough demons to fill a horror movie franchise.
But at least it's an enjoyable walk.
"I was thinking 'this should be awful,' " he said of the four-mile trek to the gas station and back, "and yet I had never had such an enjoyable walk in my life".
It's an enjoyable walk, because the guides at the Wolfe Memorial are a trove of stories about Wolfe's life, and his family, particularly his formidable mother, Julia Wolfe.
And it's also going to be a more enjoyable walk.
(What can be more enjoyable than walking in shorts in the middle of February while the New Yorkers are bundled up with heavy coats?).
Being ignored by Emma as she stares down at her phone when we do errands is still more enjoyable than walking down the street alone.
North Beach, the popular stomping grounds for tourists, is much more enjoyable to walk around than to drive.
It's enjoyable to walk through the districts of shops conveniently grouped together so Poblanos know where to find a certain item; not far from the Zócalo, Calle 6 Oriente (the numbering of the streets has a logic of its own that takes some getting used to) specializes in the handmade sweets and candies for which Puebla is known throughout the country.
In a healthy environment, he said, "people who are young, elderly, sick or poor can meet their life needs without getting in a car," which means creating places where it is safe and enjoyable to walk, bike, take in nature and socialize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com