Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'enjoy over' is not correct and it cannot be used in written English.
Instead, you could use the phrase 'enjoyed over' when referring to something that happened in the past and was enjoyable. Example: We enjoyed over dinner discussing our plans for the future.
Exact(55)
Even as many private schools have done more to provide scholarships to poor and middle-income students, the advantages they enjoy over public schools have widened.
Jenna was great, but is she any better than having millions of free (and paid) titillating vids to enjoy over a bit of spit and Kleenex?
The two countries enjoy over $30 billion worth of trade currently, which Russian Prime Minister Medvedev, during a recent state visit, announced that he plans to raise to $100 billion in ten years.
Almost 100% of Finnish children attend pre-school from at age6. 2. Parents in Finland and Sweden enjoy over one year of parental leave, a replacement subsidy of about 70% of salary (ceiling on high salaries) and very family-friendly work environments.
These questions are being asked in two separate disputes about the advantages that German banks enjoy over their rivals.
However, Mr Obama said ISPs had an obligation not to exploit the monopoly they enjoy over access into and out of homes and businesses.
Similar(5)
"I particularly enjoy over-the-top training sequences," he said.
Though we enjoy over-the-top spectacles, the show's real cleverness shines when they take songs from across the board and fit them into a cohesive storyline.
The field equations also imply that unusual consequences may follow if one includes nonlinearities; off-diagonal terms in the gravitational or space-continuum tensors; more detailed boundary condition specifications or by creating systems that enjoy over-unity performance.
Reinvention is an advantage reality shows enjoy over scripted ones.
Easter is a great time for rugby league supporters with two rounds of matches to enjoy over the holiday period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com