Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Both are Cuban-Americans, both keep a print of the Cuban flag in the foyer of their houses and both enjoy good things in life: boat rides, mojitos, Cuban food and imported cars.
For me at least there's a real distinction now between video games and Videogames, between just wanting to make and enjoy good things versus pouring them through a sarky cultural lens that demands obedience.
Similar(58)
In the face of such uncertainty, the author's counsel is to enjoy the good things that God provides while one has them to enjoy.
It just never occurred to me to announce to my officers that I wanted to live -- go to college, start a career, make love, marry, have children and grandchildren, and enjoy the good things of life right up to the next century.
But at 62, after an operation for colonic cancer, he must be wondering whether he took the right decision to continue as an MP or whether he should retire to enjoy the good things of life.
'It's true, in Madrid we enjoy the good things in life,' laughs Sergio, 'Even if they're not always good for us!
'It's a special moment where you can just stop, sit back, enjoy the good things in life, and appreciate the people who are important to you.
If one is here today and gone tomorrow, then why not enjoy the good things of life in moderation?
By facing your debts and other financial challenges, you can begin to rebuild your credit and bank accounts, and enjoy the good things life after incarceration has to offer.
We try hard to be the 'proper' Muslims that our leaders exhort us to be, yet we are tempted by our desires and feel a sense of guilt when we enjoy the good things life has to offer - like music and certain forms of art and even innocuous youthful romance, because we've been taught that these are all 'un-Islamic'.
Stop nitpicking and just enjoy the good things.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com