Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
What has happened in the four years since Ebert made his article SFW is a proliferation of warnings and cues that enjoin us not to click.
In times of war, even modern state societies quickly turn the enemy into a dehumanized figure of hatred, only to enjoin us to stop hating again as soon as a peace treaty is signed.
This, surely, is all that contemporary satire can achieve: in a world with a relativistic moral compass, it can't enjoin us to do the right thing – for which there is no longer any consensus – but only to think about what the right thing might possibly be.
His suggestion earlier was that these ideas are implicit in the practices governing scientific classification, and enjoin us to seek explanatory connections between disparate phenomena.
The verse doesn't enjoin us to refrain from hating the oppressor; it enjoins us not to envy the oppressor.
But Aquinas would deny that the principles of the right enjoin us to maximize the good — while he allows that considerations of the greater good have a role in practical reasoning, action can be irremediably flawed merely through (e.g).g
Similar(54)
It enjoins "us" — that is, the United States and the United Nations — to lead the response to mass atrocities.
The low spatial density of measurements, the large amount of data inherent to environmental issues and the nonlinearity of the generalized lattice Boltzmann equations (GLBEs) enjoined us to use the ensemble Kalman filter (EnKF) for the recursive estimation procedure.
Or Bob and Roberta Smith's contemporary work of art playfully enjoining us to Faites L'Art pas La Guerre?
Religious tradition enjoins us to love our neighbor, no doubt because somebody thought we needed reminding.
"They're enjoining us against doing something that we haven't been doing," Mr. Muller said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com