Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Already several shareholders have filed a class-action suit against Playboy and Mr. Hefner seeking to enjoin them from pursuing a sale that the suit describes as "a self-dealing going-private proposal".
Brooklyn Street Art: So city services eventually did enjoin them at some point?
The Deuteronomy version commands the Israelites to keep the Sabbath to recall their deliverance from slavery in Egypt, while in Exodus the commandments enjoin them to keep the Sabbath because God also rested on the seventh day.
This is necessary to complement client's autonomy, gain their trust and enjoin them in decision-making to protect their interest [ 37].
Enjoin them upon your children" (Deut 32 46).
Similar(55)
The activists were pursuing, just like Canada's modus operandi enjoins them to, "peace, order and good government".
To believe anything else is to believe that you can improve gamblers' success rate by enjoining them to back only winners in future.
People might still have faith in the gospel, that is to say, but they have lost confidence in those they once relied upon to promote its teaching as their confession enjoins them to — in word, thought and deed.
JPMogan (and Bear) can now terminate the agreement if the first shareholder approval is not obtained and 120 days have elapsed or a court enjoins them from receiving or voting the 39.5percentt in shares they are to receive in the share exchange.
Perhaps the ACLU's next pet project will involve protecting consumers from their own improvidence by enjoining them from receiving gifts of PCs with Internet hookups.
These houri slyphs, by denting their relationship with the wireless carriers, entice users with an experience delivered "right to the palm of their hand," as though enjoining them to some sort of digital onanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com