Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The present notion of response desensitization as a new mode of nonassociative learning may shed light on the enigmatic "referred phantom sensation" (such as phantom pain) experienced by some amputees [ 46, 81, 82].
Similar(59)
Cosby's former costar on "The Cosby Show" has no social media accounts, a rep for Bonet told Gossip Cop, and didn't tweet anything, however enigmatic, referring to her onetime TV dad.
The preview contained enigmatic references to the "huge bunker" in which Salinger apparently wrote; "the biggest secret of his lifetime"; "two thick manuscripts" and an interviewee tearfully referring to "the saddest thing I have ever read".
It may, however, explain enigmatic remark of Bob Hope, who once referred to Tebet as "my Band-Aid".
Such enigmatic organization of the centromeric DNA has been referred to as the "centromere paradox" (Henikoff et al. 2001).
An unscientific survey I conducted of people on the streets in Kathmandu yielded similar results: People of all ages and educational backgrounds referred to Hitler as a "genius," an "enigmatic personality," and a "great leader".
The species is referred to as 'segmented' in zoological textbooks and thus enigmatic from a phylogenetic point of view (e.g. Brusca & Brusca 2003).
He referred to her performance as "a quiet storm" before comparing Mara's enigmatic screen presence to Greta Garbo and Faye Dunaway.
You will also come away with a few analytical frameworks that are actionable anDespitehelp you improve the probabilities of better outcomes.
Periodically, the image of her face is replaced by lines of enigmatic text in Spanish that refer to water, animals, memories and entrapment.
His works are generally regarded as enigmatic, leading some to speculate that their content refers to contemporaneous esoteric knowledge since lost to history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com