Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A focus of the recent scholarship is an enigmatic plot that served as the backdrop to the violence.
Theodosia's story is just one of two enigmatic plot lines in Michael Parker's latest novel, "The Watery Part of the World".
Similar(57)
The site-specific project is one of more than 65 works specially commissioned by the Sharjah Biennial for its 10th edition starting Wednesday — an eight-week program of visual art, film, choreography, music, video and publishing, built around an enigmatic theme: "Plot for a Biennial".
An amazing number of younger artists have followed her lead; the galleries are full of what has come to be called setup photography, in which complex and often highly enigmatic scenarios are plotted, constructed, and photographed, and much of the newer painting and sculpture on view these days has a strong narrative content.
The plot is enigmatic and threadbare, but, says Gavras, deals with big issues that the French authorities like to ignore: "The ginger people are just a simple shortcut to a stereotype.
Some critics disliked the abstruse plot and deliberately enigmatic ending.
We no longer show the ranked averages of the multiple comparisons data, as further review of that MATLAB function found the corresponding plot to be enigmatic, as the reviewer pointed out.
The story, the multiple plot-lines, are enigmatic, often fragmentary, and arranged in a gradual, musing style.
In the best detective stories, the mysteries of human character are as compelling as the enigmatic clues, and as central to the plot, which explains why Fox structures her book as a triptych of biographies.
I love how confidently he dismissed plot in his stories, depending on that more enigmatic and amorphous device of shape.
BEHIND THE NEWS For "Lost" and "24," the final shows were planned to bring their running plot threads to a conclusion, though fans of the enigmatic "Lost" were divided on whether it was a satisfying one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com