Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We believe that ENIGMA constitutes a valuable addition to the existing repertoire of analysis methods.
We show that ENIGMA constitutes a valuable addition to the repertoire of methods to analyze such data.
Similar(58)
The role of sleep in cerebellar processing, however, constitutes an enigma in the field of neuroscience; we know little about cerebellar sleep-physiology, cerebro cerebellar interactions during sleep, or the contributions of sleep to cerebellum-dependent memory consolidation.
Because CIA has been defined as a Th1-driven disease (reviewed in [ 17]), the protective effect of IFN-γ in CIA constitutes an enigma that compromises the Th1/Th2 paradigm as a basis for explaining the regulation of autoimmune diseases.
This observation concurs with the fact that the origin of xenarthrans still constitutes a paleontological and biogeographic enigma [ 16, 60].
The overall homology between homologous CENP-A proteins and the evolutionarily unconserved satellite repeat DNAs at the kinetochore described for many species, constitute a major unresolved enigma in modern biology for understanding the structural organization and function of the centromere.
The aided pure-tone threshold and the speech tests constitute main validation tests, which can be an enigma when dealing with infants and young children.
Constituting 4% of the protein content of the CNS myelin and expressed earlier than any other myelin protein, CNP remains something of an enigma: in vitro this molecule possesses enzymatic activity catalysing the cleavage of 2′,3′-cyclic nucleotides to 2′-nucleotides; however, years of research have failed to detect a substrate for this reaction within the myelin sheath.
He may not be an enigma.
It shows a topology of the form (ZASP (Enigma, Enigma Homolog)).
An enigma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com