Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Simultaneously enhancing the flexibility and electrochemical performances is of great significance for flexible supercapacitors.
What is needed are changes in how jobs are structured and remunerated, enhancing the flexibility of work schedules".
"There are a variety of ways of enhancing the flexibility," said Olli Rehn, the European Union economic and monetary affairs commissioner, adding that bond buybacks were one of those.
The statement issued Monday by the ministers of the 17-nation euro zone said proposals would be considered "to resist contagion risk," including "enhancing the flexibility and the scope" of the 440-billion-euro bailout fund (about $600 billion at the time) agreed to last year.
Incorporation of fullerene leads to nearly twofold increase in tensile strength and Young's modulus of the composites in addition to enhancing the flexibility.
They favor system decentralization and local solutions that are somewhat independent of the national network, thus enhancing the flexibility of the system and providing economic benefits to small isolated populations.
Similar(42)
"It actually enhances the flexibility of the future administration," the official said.
"Given the timing of the Moody's announcement it is difficult to see how its decision reflects the agreement reached at last night's eurogroup meeting to enhance the flexibility and the scope of the European financial stability facility (EFSF), and to lengthen the maturities of, and lower the interest rates on, loans to countries in receipt of financial support," she added.
The versatility of the phase-type distributions enhances the flexibility and practicality of the systems.
It enhances the flexibility of network resource management and multi-dimensional QoS provisioning.
For example, gas-fired plants enhance the flexibility of electric systems, which can facilitate the increasing deployment of renewable energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com