Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(8)
Asked what would happen if it was not a hit, he said the company has "other products in the pipeline", with possible enhancements in terms of resolution, battery life, weight and size, as well as connectivity types.
A bunch of you saw the verizon announcement, android, software platform, more enhancements in terms of faster software, better software.
In contrast, superior performance enhancements in terms of drain current, maximum transconductance and effective channel mobility are observed in s-Si MOSFET devices compared to bulk Si.
Enhancements in terms of energy efficiency and new energy management approaches are covered as well as novel security challenges in different parts of the Smart Grid architecture.
The simulation outcomes reveal that our presented designs have considerable enhancements in terms of cell counts, area and power consumption aspects.
The case of Tanzania is more or less similar, but noticeable enhancements in terms of birth interval and reduced higher order of birth show a positive trend in this country.
Similar(52)
In so doing the research provides one of the few empirically based studies that support simulation games in enhancing learning and, more importantly, contextualizes the enhancement in terms of the instructional design of the curriculum.
Even as late as last week, they somehow argued that "individual disclosures of sovereign exposures were an essential component of the exercise and a great enhancement in terms of transparency" despite disbelief in the markets.
The best enhancement in terms of the wetting behavior was obtained from the copper oxide films.
According to that improvement, an enhancement in terms of BER is expected for our new precoder (Table 2).
As with PER figures, it can again be seen that GO-CDM provides a significant enhancement in terms of throughput.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com