Your English writing platform
Discover Ludwig"engrave with" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to carve or cut a design or words onto a surface using a sharp tool. It can be used in various contexts, such as describing an artistic technique, a method of personalizing an object, or the act of creating inscriptions. Here are a few examples: - The skilled artisan carefully engraved intricate patterns with a small chisel onto the silver bracelet. - The tombstone was beautifully engraved with the name of the deceased and a meaningful quote. - The logo was engraved with precision onto the wooden sign, giving it a professional and polished look. - The chef used a sharp knife to engrave the guests' names onto the appetizer plates, adding a personalized touch to the dinner party. - The ancient hieroglyphics were engraved with great care onto the walls of the temple, telling the story of a long-gone civilization.
Exact(3)
The ruckus in Ohio started with a plan to engrave "With God All Things Are Possible" in six-inch to eight-inch letters on a granite plaza near the statehouse, in the same square where the A.C.L.U. was last active defending the Ku Klux Klan's right to raise a cross.
One last thing, for some, the added benefit of having customizable backplates which you can engrave with your logo or brand definitely makes the V-Moda Crossfade M-100 a strong contender for best DJ headphones.
Custom-made bottle openers are a practical favor that you can customize and engrave with a quote or your wedding day.
Similar(57)
Stipple engraving with aquatint.
It was engraved with my name: SHANLEY.
The couple exchanged rings engraved with "T.M.O.T.M".
Wood engraving with letterpress text.
Stipple engraving with hand coloring.
I had mine engraved with "P & B 12.12.12".
Added title page, engraved, with vignette.
An ax head is engraved with three standing stags.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com