Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Then, aghast, the English spot her on an elevated platform at the rear of the stage, silhouetted against L.E.D. lights.
Wasps took three points from this draw to finish in sixth place and claim the final automatic English spot in the European Champions Cup next season.
Similar(58)
A couple of blocks away, Mr. English spotted the Rev. Marshall Prentice outside Zion Baptist Church.
The 16-year-old Ballard's prowess in English was spotted by his fifth-form teacher who wrote: "He has remarkable ability and general knowledge".
The 1906 edition of the King's English lamented "spot-plague", meaning the full stop has to do all the work.
Advertising time in New York for the English-language spot was bought during WNBC's coverage of the parade, and the Spanish-language version will be broadcast on the Telemundo network, Mr. Sosa said.
An extended family of four adult siblings, with various partners and children, convenes for a final holiday before selling their country home, a storybook English cottage, spotted with damp and beyond the reach of cell-phone towers.
He attended the City of Leicester boys' grammar school, did his national service with the Intelligence Corps and went to Downing College, Cambridge, where he read English and (spotted by Michael Frayn) appeared with the Footlights revue, which led directly to a film role in Too Many Crooks (1959), a criminal comedy romp starring Terry-Thomas, Sid James and George Cole. Terry-Thomas, Sid James and George Cole
But a course of critical thinking might also help seven-year-olds being put through the Sats mill in English primaries to spot the outrageous hypocrisy of Ed Balls, the man in charge of their education.
The cooking here is very straightforward, so the ingredients must be impeccable, and they are: a perfectly cooked piece of brill (a sort of English turbot, with spots) with a touch of lime and cardamom delights, while the silky dauphinois potatoes and creamed celeriac are habit-forming.
These are sometimes more sophisticated than the old emails, often written in bad English and easily spotted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com