Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
For trials with only the abstract or title in English, resolving discrepancies may require translation of the full text and this will be carried out if possible.
Similar(59)
It prefers that articles about the United Kingdom use British English, while articles about the United States use American English, to resolve editorial disputes.
In the same year as Hawkins' final voyage, an English court resolved that England had "too pure an air for slaves to breathe in".
The English Parliament resolved to proclaim Charles king and invite him to return, a message that reached Charles at Breda on 8 May 1660.
The second author (NN), a Psychiatrist fluent in both Luganda and English compared the two English versions and resolved any discrepancies by editing the translated version to match the original English version.
Measures were translated into Spanish using a translation-back translation method: 1) translating original English into Spanish, ensuring the English meaning was maintained; 2) back-translating into English by an independent translator who was blinded and not familiar with either the Spanish or English version; 3) comparing the two English versions; and 4) resolving all discrepancies.
Since "MET" was the only gene that had a highly frequent English sense, we could expect that the model trained on the other seven genes probably would not work very well on resolving its English meaning.
In his acceptance speech, which he delivered in English, Mr. Ahtisaari said resolving the conflicts of the Middle East would require determination and a willingness to reach out to all parties.
Fortunately, in 1913 14 the research of Danish physicist Niels Bohr and English physicist Henry Gwyn Jeffreys Moseley resolved this situation.
After screening these priceless entries -- all so quintessentially English -- I resolved to compile my own top ten, "desert island" list of British films across the decades -- those that evoke most powerfully the unique character of this proud, hearty people.
Two additional personnel then separately back-translated the measures from Mandarian into English, compared and resolved discrepancies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com