Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
But now the writer and director is turning to a gentler, politer and certainly more English material: Agatha Christie.
There is a translation of English material to 1295 by R. Forester in Bohn's Antiquarian Library (1854).
Apart from their literary and historical interest, the English material is important linguistically, as the chief and earliest evidence for the English language in Ireland.
Subtle matters of accent and style are perhaps the toughest test for a wholly American cast romping through this unmistakably English material, based on the hugely popular 1892 farce "Charley's Aunt," by Brandon Thomas.
Andrew Wyld, a London dealerwho concentrates on English material and is visiting at Dickinson (19 East 66th Street), has several more alluring works by Lear, including an oil study of a sunny Sicilian shoreline that is a marvel of exquisite free-handedness.
The English material entailed a basic problem asking for an appropriate verb based on the subject, person, and tense.
Similar(45)
To fill the gap, English materials were used, English reports cited, English judges quoted as authority.
According to a union survey in mid-September, 78 percent of schools that responded said they did not have all of their English materials; 64 percent reported missing math materials.
As a point of comparison, they said the city had spent $13.3 million this year on new math and English materials and on books for classroom libraries.
A month into the school year, teachers in New York City's public schools are pushing on despite missing important new math and English materials that were ordered in the spring to match the tougher Common Core learning standards taking root across the country.
We may be going now but you don't need to – you can listen or watch us again and find lots more learning English materials on our social media platforms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com