Sentence examples for english earned from inspiring English sources

Exact(3)

The Polish-born Ms. Kurzak's lightly accented English earned mostly top marks.

The Russian-born Ms. Kurzak's lightly accented English earned mostly top marks.

Caixinha, who speaks fluent English, earned some of his coaching qualifications at the Scottish Football Association's coach education centre at Largs.

Similar(57)

(Workers who are fluent in English earn 34% more than those who are not).

For decades, it has been an accepted fact of British economics that the English earn more than the Scots.

Zweig dug into our "phlegmatic national character" through the study (and practice) of gardening, that cross-class passion via which "the English earn their solidarity".

He switched to English, earning a Ph.D.; he said in a 2011 interview that he felt an "emptiness" in most plays he read.

France's next TV deal will be worth twice what the English earn from theirs now and seven times what the Pro12 do.

She is a blind woman from a conservative Muslim country whose government paid for her to go to the United States, learn English, earn a Ph.D. and then return home to serve as director of Al Noor Institute for the Visually Impaired.

This week, Peter Paul Olszewski Jr., a county judge "known for creative sentencing," paroled three men convicted on a robbery charge on the condition that they "learn to read and write English, earn their GEDs and get full-time jobs," according to The Associated Press.

His first language was Yiddish, Dr. Trimble said, but for several years he lost the ability to speak after being struck by a bus and gravely injured when he was 5. When he finally started to talk again, he had lost his Yiddish cadences and acquired his speech therapist's middle-American accent in English, earning him the family nickname "Yankee".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: