Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(23)
This is a working hydraulic scale model of the San Francisco Bay and Sacramento-San Joaquin River Delta System built in the 1950s by the Army Corps of engineers to study possible engineering interventions in the Bay.
His reputation led many postgraduate engineers to study under his supervision at the structures section of Imperial College London.
In 1980, President-elect Ronald Reagan appointed Dr. Seitz to a 15-member advisory committee of scientists and engineers to study technical issues facing the new administration.
Amtrak officials said Monday that they would seek $50 million from Mr. Obama's impending federal budget to pay engineers to study the feasibility of the new tunnel plan.
The program also allows transportation engineers to study long-term trends and look for ways to better control the flow of traffic.
Rather, it is the hijackers' homelands that, by rejecting an empirical-based system of education untainted by religious fundamentalism, make it both necessary for aspiring engineers to study abroad, yet utterly unable to bridge the cultural divide they encounter.
Similar(37)
Aside from searching for an engineer to study Prospect Avenue, Mr. Wasserman said other initiatives were already going forward.
But Mr. Trent added that the department had hired a radio engineer to study how tall its new antenna should be.
After 9/11, said Paul J. Browne, the chief police spokesman, the department hired an engineer to study the ways the bridge could be taken down.
It was reading a scientific article about these problems with the Red River predictions that motivated Frauke Hoss, a civil engineer, to study the error inherent in such forecasts.
Defined mixed cultures and bioaugmented microbial cultures were engineered to study their ability to biotransform 6 2 fluorotelomer alcohol [F CF2 6CH2CH2OH].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com