Sentence examples for engineers in terms of from inspiring English sources

Exact(7)

Accurate estimates of the dependence of soil shear strength parameters (including cohesion and friction angle) play a crucial role in decision making by civil engineers in terms of geotechnical engineering safety.

In this respect, vernacular architecture has a lot to teach contemporary architects and engineers in terms of environmentally responsive design.

Wastewater from sugar industries is one that has complex characteristics and is considered a challenge for environmental engineers in terms of treatment as well as utilization.

The marginal lengths on both opening ends of the cast are specified by medical engineers in terms of the corresponding standard or experiences.

SFF processes dramatically expand the number of design possibilities and significantly increase the experimental burden placed on tissue engineers in terms of time and cost.

Pumps account for as much as 25% of energy consumption in an industrial plant and present a challenge to engineers in terms of enhancing efficiency.

Show more...

Similar(53)

The packaging of power electronics devices involves a number of challenges for the design engineer in terms of reliability.

This poses considerable challenges for engineers particularly in terms of the requirement to realise a low-cost embedded solution.

Partial differential equations (PDEs) pose a challenge for control engineers, both in terms of theory and computational requirements.

But in 1936, when engineers thought in terms of building different machines for different purposes, Turing's vision of a single universal machine was revolutionary.

The different goals of tomato genetic engineering are presented, as well as examples of successfully engineered tomatoes in terms of resistance to biotic and abiotic stresses, and fruit quality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: