Exact(2)
Although writing performance was better among women than men, and better among students majoring in the humanities and social sciences than in natural sciences and engineering, neither women nor humanities and social science majors showed differential improvement over time from freshman to senior year.
Despite both of them having master's degrees in engineering, neither could find jobs in the field.
Similar(58)
L. lactis subsp. cremoris NZ9000, a model organism of this species that is widely used in the study of metabolic engineering, can neither synthesize nor take up glutathione.
In the case of the Mary River wetlands, traditional engineering is neither required, nor beneficial; ecological engineering associated with conservation and rehabilitation is deemed as the more effective management response.
Yet the marriage between biology and engineering is neither easy nor automatic'.
A textile designer and photographer, Ms. Reid was fluent in five languages but had neither engineering nor environmental training.
The latter two are best known as construction and engineering companies, and neither seems to have much or any experience or expertise in providing children's services or child protection.
High concentrations of trehalose were produced in bacteria by osmotic preconditioning, and in mammalian cells by genetic engineering, but in neither system was desiccation tolerance similar to that seen in anhydrobiotic organisms, suggesting that trehalose alone is not sufficient for anhydrobiosis.
In the usual engineering practice, neither the distance to the exact solution is reflected, nor the compliance with the continuous necessary conditions in form of Pontryagin's Minimum Principle is checked.
Neither is engineering.
Many of these breakthroughs are a function of an engineering scale that today neither of our companies has on its own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com