Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Designed for students with engineering maturity who are ready for design.
It is concluded that steam generation and superheating by solar energy for the supply of gaseous reactants to the hydrogen production cycles is particularly attractive due to the engineering maturity and simplicity.
Such filters were not initially installed because cyber attacks were not a serious threat at the time, and the engineering maturity of filtering was still in its infancy.
Such components may be heterogeneous in their choices of languages and components, span all levels of engineering maturity and evolve at different rates.
Similar(56)
A few decades ago a general feeling developed that the discipline of chemical engineering was reaching maturity.
The software engineering institute's capability maturity model integration (CMMI) defines five levels of software maturity and outlines a plan to move up the scale to higher, more effective levels.
It also reviews the materials system in the larger context of progress to maturity as an engineering material for both the larger nuclear community and broader engineering applications.
Survey research has the potential to advance the maturity of systems engineering research.
There is a wide spectrum in terms of the types and maturity of software engineering practices conducted in each software team and company.
The ability to deposit single cells in nonrestrictive two-dimensional and three-dimensional environments with high accuracy and reproducibility has proven invaluable for innovative cell and tissue research, and is now entering a new stage of maturity through systems engineering and next-generation designs.
Maturity models are used to guide improvements in the software engineering field and a number of maturity models for agile methods have been proposed in the last years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com