Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(35)
The term human-factors engineering is used to designate equally a body of knowledge, a process, and a profession.
If genetic engineering is used, "then sport is dead," said Dr. Bengt Saltin, director of the Center for Muscular Research at Copenhagen University in Denmark.
"Genetic engineering is used in food, fabrics and so on … There is a lab in Granada in Spain where they make artificial skin".
Finally, systems engineering is used in new situations that may involve the application of new discoveries in science or technology to existing technical areas or the application of known science or technology in new contexts.
Bandgap engineering is used extensively in the telecommunications field.
A key concept in economics and engineering is used to deduce which traits and which tasks that an organism performs are important for fitness.
Similar(25)
What we have been doing extensively in robotics and other areas of engineering is using algorithms inspired from biological evolution to try to solve a challenging design synthesis problem.
To transform microbial hosts into cellular factories, the applied discipline of systems metabolic engineering is using genome-scale approaches that redirect microbial metabolism to synthesize renewable and cost-effective biochemicals [ 1- 3].
The government has in the past opposed mandatory labeling of foods from genetically engineered crops and animals merely because genetic engineering was used.
The terms human-factors engineering and human engineering are used interchangeably on the North American continent.
One committee member said that the reference to "content-based" labeling referred pretty much to what the F.D.A. is already doing -- requiring labeling only if the content of the food is changed significantly, not merely because genetic engineering was used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com