Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Finally though, this amazing engineering endeavour is starting to come together.
Similar(59)
The optimisation of enzymes for particular application or conditions remains an important target in all protein engineering endeavours.
The emergence of tissue engineering endeavours to restore the structural characteristics and functionality of the native tissue.
Tissue engineering endeavours to repair and regenerate living tissue with compositions, structures, and functions comparable to native tissues.
The optimisation of enzymes for particular purposes or conditions remains an important target in virtually all protein engineering endeavours.
Mapping this portion of software engineering literature could be a valuable tool for practitioners embarking on complex software engineering endeavours involving more than one team or organisation.
The curious thing about it is that for all the engineering endeavours of the past 300 years, even the most expensive mechanical watch is likely to be less accurate than the cheapest digital timepiece.
Many non-biotechnological engineering endeavours pose similar challenges to those found in protein engineering: a large number of independent variables and cost-prohibitions against exhaustive search.
"A lot of people who would probably have gone into more productive endeavours – engineering or maths graduates – go into finance instead".
Following the transition from domain to application engineering as a configuration endeavour, resolution of the variability according to a given configuration is captured by a denotational semantics for plain interactions extended to the features for the specification of variability.
The new endeavour, dubbed "neuromorphic engineering", turned out to be harder than anybody had imagined, but Dr Mead's group made important first steps and a handful of laboratories around the world are carrying the field forward (see article).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com