Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Scaffolds based on gelatin (G) are considered promising for tissue engineering, able to mimic the natural extracellular matrix.
Similar(59)
Nevertheless, engineering procedures able to evaluate quantitatively the effect of seismic action are not well established.
SCHEMA-SI is an engineering tool able to evaluate the performance of building fire safety system.
The equilibrium configuration of an engineering structure, able to withstand a certain loading condition, is usually associated with a local minimum of the underlying potential energy.
Explaining and predicting the radiation resistance of structural and functional materials is a primary goal for engineering materials able to withstand severe radiation environments.
The European Space Agency ESAA) is funding the development of an engineering model able to produce 1 μW net heat lift at 50 mK.
The present paper aims to illustrate a general criterion useful to correct wave forecast, i.e. to provide an engineering tool able to assess the safety of the temporal window needed to complete a specified maritime work.
There is a shortfall between output from universities and demand by the pharmaceutical and health care industries for science and engineering graduates able to rapidly contribute to success in the business environment.
It is suggested that electrospun core sheath fibers integrated with DNA condensation techniques provide the potential to produce inductive tissue engineering scaffolds able to manipulate the desired signals at effective levels within the local tissue microenvironment.
In the present paper, authors propose a new quality assessment procedure based on reverse engineering (RE), able to measure the most relevant quality parameters in an effective, reliable and repeatable way.
Second, this transdisciplinarity has to be extended to all related medical, biological, and engineering disciplines able to collaborate on these topics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com