Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
His chiseled frame, with 4 percent body fat, looks genetically engineered to play professional basketball.
Timepieces were engineered to play marches, minuets and hymns, along with ditties as varied as "Yankee Doodle" and "Cuckoo's Nest" (with lyrics praising female genitalia).
It doesn't amount to much more than a stripping-down of the traditional spectacular picture, with a more generic approach to setting and character engineered to play the averages, to pull in significant grosses from lots of countries.
Nobody who owns a Wii U found that its shortcomings in the power department affected their enjoyment of stone-cold classics like Splatoon and Mario Kart 8, Super Mario Maker and Bayonetta 2. Great games don't need to look like a million dollars when they're precision engineered to play like perfection.
Similar(55)
For an engineer to play an effective role in cellular biology, the first essential step is to understand the cells and their components.
That limits the ability of chassis engineers to play with interior space as easily as they can with car-based crossovers, since structural issues where the rear axle goes, for instance play a bigger role.
Huang spent $1 million, a third of the company's cash, on a technology known as emulation, which allows engineers to play with virtual copies of their graphics chips before they put them into silicon.
"Now you're talking about interests, and that's a shift he engineered, refusing to play the card of Greek nationalism" as his father did, for example.
Even shallow and crude plays, or plays engineered to make us reach for our hankies can supply their own pleasures - albeit limited ones.
The Hyundai Sonata Hybrid was engineered to level the playing field a bit for drivers who spend more time commuting on the highway than sitting in stop-and-go traffic.
This is engineered to be a global play".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com